İşaret Dilleri Lehçelerimize Nasıl Uygulanır?

Sıradaki içerik:

İşaret Dilleri Lehçelerimize Nasıl Uygulanır?

İşaret Dilleri Lehçelerimize Nasıl Uygulanır?

avatar

nasilbe

  • e 0

    Mutlu

  • e 0

    Eğlenmiş

  • e 0

    Şaşırmış

  • e 0

    Kızgın

  • e 0

    Üzgün

Rate this post

İşaret Dilleri Ve Lehçeler Arasındaki Farklar

Bugün dünyada kullanılan yaklaşık 7.000 dilin 2.400’ünden fazlası nesli tükenmekte ve bunların çoğu anlamda yerli dillerdir. Ancak, hala fazla dikkat çekmeyen yerli dilleri konuşan başka topluluklar da vardır. İşaret dilleri kendi dilbilgileri, kelimeleri ve lehçeleri ile tam teşekküllü, karmaşık, doğal dillerdir. Bu işaret dilleri, tıpkı konuşma dilleri gibi, doğal olarak gelişti. Dünyadaki bütün sağır topluluklar tarafından anlaşılan “evrensel” bir işaret dili yoktur. Örneğin, İngiliz İşaret Dili ve Amerikan İşaret Dili tamamen ilgisiz dillerdir; Bu iki dilin konuşmacıları tercüman yardımı olmadan birbirlerini anlayamazlar. Genel olarak, yerli halklar ve onların dilleri dünyanın kültürel ve dilsel çeşitliliğinin çoğunu yönlendirir ve işaret dilleri bunun sadece küçük bir kısmını oluşturur. Ancak, dilleri gösteren özel çeşitlilik, dilin ne olduğu konusundaki anlayışımıza muazzam bir şekilde katkıda bulunmaktadır.

İşaret dilleri, tıpkı konuşulan diller gibi beyinde edinilir ve işlenir ve aynı iletişim işlevlerini yerine getirir. Yine de bunu çok farklı yollarla yapıyorlar. İşaret dilleri ve dokunsal işaret dilleri bize, dil kapasitemizin herhangi bir araçtan bağımsız olduğunu bize öğretti. Vücudumuzun herhangi bir kısmı dil üretimine katılabilir ve yüz ifadelerinin gramer işlevlerinin olduğu Amerikan İşaret Dili’nde olduğu gibi gramer de taşıyabilir. Dilleri sadece duyarak değil aynı zamanda görüş ve dokunuşla da anlayabiliriz. Bu gerçekleşme, insanlarda dil kapasitesi konusundaki anlayışımıza büyük katkı sağlamıştır. Bir topluluk yeterince sağır üyeye sahip olduğunda işaret dilleri doğal olarak gelişir. Bazen bu, ABD’de Martha’s Vineyard işaret dili (şimdi yok), İsrail’de Al-Sayyid Bedevi İşaret Dili, Tayland’da Ban Khor İşaret Dili, Yucatec Maya Meksika’da İşaret Dili ve Endonezya’da Kata Kolok. Bunlar köy işaret dilleri örnekleridir ve bize dahil olma konusunda çok şey öğretebilirler: sağır topluluk üyeleri topluluğa iyi entegredir, çünkü herkes, sağır ve işiten işaret dilini kullanır.

Diğer işaret dilleri, sağır çocuklar ev ve okullar gibi eğitim ortamlarında bir araya geldiklerinde ortaya çıkmıştır. Örneğin, Nikaragua’nın tüm bölgelerinden sağır çocuklar ilk kez 1980’lerin başında sağırlar için okullarda bir araya geldiğinde, onlara İspanyolca öğretme girişimleri başarısız oldu. Bunun yerine, şimdi Nikaragua İşaret Dili olarak bilinen yeni bir işaret dili oluşturdular. İngiliz İşaret Dili de, geçmişte sağırlar için ev okullarında, genellikle yurtlarda gizlice yurtlarda öğrenilir, çünkü çocuklar okulada yakalanırlarsa cezalandırılır. Tüm yerli diller, onları kullanan topluluklar için vazgeçilmez olsa da, işaret dilleri için bu daha da geçerlidir. Sağır insanlar duyamazlar ve bu nedenle çoğu konuşulan dile kolayca erişemezler. Bu dil edinimi için çok geniş kapsamlı etkilere sahiptir.

Tamamen sağır olan çocuklar, konuşma, okuma, yazma ve muhtemelen konuşma öğretilecek kadar yaşlanıncaya kadar konuşulan dilleri öğrenemezler. Dil edinimi açısından bu çok geç erken haftalar, aylar ve yıllar hem de çocuklar için son derece zor ve sinir bozucu. Sonuç olarak, sağır bebekler, küçük çocuklar ve yaşamın erken saatlerinde bir işaret diline maruz kalmayan küçük çocuklar dilsel olarak yoksun olma riski altındadır yaşam boyunca dil akıcılığı ve dil öğrenmesi ile ilgili bilişsel sorunlar ile mücadele edebilirler. Bu yüzden, 2019’da yerli dilleri, kültürleri ve halkları dilleri ve ayrıca kullanıcılarına ve topluluklarına getirdikleri benzersiz katkıları unutmayalım.

  • Site İçi Yorumlar

Aşağıdaki Boş Yeri Doldurun *Captcha loading...

En az 10 karakter gerekli

Gönderdiğiniz yorum moderasyon ekibi tarafından incelendikten sonra yayınlanacaktır.